Close up of vegetables

FAQs /

Preguntas Frecuentes

Should I bring a fancy outfit? /

¿Debo llevar un atuendo elegante?

Yes, just one! On Thursday night, we’ll be dressing up for the ceremony and dinner. Think of something beautiful and expressive, but comfortable.

 

Dress up in your softest pastels and most elegant outfits. We’ll be outdoors near the ocean, so stylish comfort is key

 

¡Sí, solo uno! El jueves por la noche nos vestiremos para la ceremonia y la cena. Piensa en algo hermoso, expresivo y cómodo — que te haga sentir tú.

 

Vístete con tus tonos pastel más suaves y tus atuendos más elegantes. Estaremos al aire libre, cerca del mar, así que el estilo con comodidad es clave

Where will we be staying? /

¿Dónde nos vamos a hospedar?

You'll be staying with us in a beautiful beachfront villa. Each guest or couple will have a designated room or shared sleeping arrangement. We'll let you know more details closer to the date, but rest assured, it’s all covered. Learn more about the venue here.

 

Te hospedarás con nosotros en una hermosa villa frente al mar. Cada invitado o pareja tendrá una habitación asignada o un espacio compartido. Más cerca de la fecha te daremos los detalles, pero no te preocupes, está todo cubierto. Conoce más sobre el lugar aquí.

What about food? / ¿Y la comida?

We have a private chef preparing all meals for the three days. Expect fresh, delicious, local food, and let us know about any allergies or dietary needs when you RSVP. Also you are more than Welcome to bring your own snacks if you like.

 

Tendremos un chef privado que preparará todas las comidas durante los tres días. Será comida fresca, deliciosa y local. Por favor avísanos si tienes alergias o necesidades alimentarias especiales al confirmar tu asistencia. Y si tienes antojos personales, ¡eres más que bienvenido a traer tus snacks favoritos!

What should I pack? / ¿Qué debo empacar?

  • Swimwear and beachwear
  • One special outfit for Thursday evening’s ceremony and dinner
  • Something comfy for games and movement
  • Hat, sunscreen, bug spray
  • Sandals or barefoot-friendly shoes
  • A light sweater (evenings can be breezy)

 

  • Ropa de playa y traje de baño
  • Un atuendo especial para la ceremonia y cena del jueves
  • Algo cómodo para juegos o actividades
  • Sombrero, protector solar y repelente de insectos
  • Sandalias o calzado cómodo para andar descalzo
  • Un suéter ligero (por si refresca en las noches)

What amenities will be available at the house? /

¿Qué comodidades habrá en la casa?

The house has a pool, beach access, air conditioning, WiFi, and all the essentials, towels, soap, shampoo. We recommend bringing your favorite sunblock and any personal care items you love.

 

La casa cuenta con piscina, acceso directo a la playa, aire acondicionado, WiFi y todos los básicos: toallas, jabón, champú. Te recomendamos traer tu bloqueador solar favorito y artículos personales.

What’s the best airport to fly into? /

¿Cuál es el mejor aeropuerto para volar?

Puerto Escondido Airport (PXM) is the closest. Huatulco (HUX) is another option, about 1.5–2 hours away. We recommend arriving a day or two before the wedding (Tuesday or earlier) to give yourself time to settle in.

 

El más cercano es el Aeropuerto de Puerto Escondido (PXM). También puedes considerar Huatulco (HUX), que está a unas 1.5–2 horas en coche. Recomendamos llegar uno o dos días antes (martes o antes) para instalarte con calma.

How do I get to the house from the airport /

¿Cómo llego del aeropuerto a la casa?

We're planning to help coordinate group transfers to make things smooth. We'll follow up soon with those details once everyone has their flight info.

 

Estamos organizando traslados grupales para facilitar todo.Te compartiremos más detalles una vez que tengamos la información de vuelos de todos.

Can I extend my stay in Puerto Escondido? /

¿Puedo quedarme más tiempo en Puerto Escondido?

Absolutely, we highly recommend it! The town is magical. If you'd like to stay longer, we can share a few nearby hotel or Airbnb suggestions for after the wedding ends on Friday.

 

¡Por supuesto, y te lo recomendamos mucho! Puerto Escondido es un lugar mágico. Si quieres quedarte más días, te podemos sugerir hoteles o Airbnbs cercanos para después del viernes.

Will there be music or dancing? /

¿Habrá música o baile?

Yes, but think playlists and cozy vibes, no DJ. If you have a song that makes you think of us or makes you want to move, send it our way!

 

Sí, pero piensa en algo íntimo y relajado, con playlists y buena vibra, no DJ. Si tienes una canción que te haga pensar en nosotros o te dé ganas de bailar, ¡mándala!

Will there be alcohol? / ¿Habrá alcohol?

There may be some drinks available, but we’re also crafting a beautiful non-alcoholic bar — fresh juices, mocktails, and botanical flavors you’ll love.

 

Puede que haya algunas bebidas, pero también estamos preparando un bar sin alcohol precioso: jugos frescos, mocktails y sabores botánicos que vas a amar.

FAQs / Preguntas Frecuentes

Close up of vegetables

Should I bring a fancy outfit? /

¿Debo llevar un atuendo elegante?

 

Yes, just one! On Thursday night, we’ll be dressing up for the ceremony and dinner. Think of something beautiful and expressive, but comfortable.

 

Dress up in your softest pastels and most elegant outfits. We’ll be outdoors near the ocean, so stylish comfort is key

 

¡Sí, solo uno! El jueves por la noche nos vestiremos para la ceremonia y la cena. Piensa en algo hermoso, expresivo y cómodo — que te haga sentir tú.

 

Vístete con tus tonos pastel más suaves y tus atuendos más elegantes. Estaremos al aire libre, cerca del mar, así que el estilo con comodidad es clave

Where will we be staying? /

¿Dónde nos vamos a hospedar?

 

You'll be staying with us in a beautiful beachfront villa. Each guest or couple will have a designated room or shared sleeping arrangement. We'll let you know more details closer to the date, but rest assured, it’s all covered. Learn more about the venue here.

 

Te hospedarás con nosotros en una hermosa villa frente al mar. Cada invitado o pareja tendrá una habitación asignada o un espacio compartido. Más cerca de la fecha te daremos los detalles, pero no te preocupes, está todo cubierto. Conoce más sobre el lugar aquí.

What about food? / ¿Y la comida?

 

We have a private chef preparing all meals for the three days. Expect fresh, delicious, local food, and let us know about any allergies or dietary needs when you RSVP. Also you are more than Welcome to bring your own snacks if you like.

 

Tendremos un chef privado que preparará todas las comidas durante los tres días. Será comida fresca, deliciosa y local. Por favor avísanos si tienes alergias o necesidades alimentarias especiales al confirmar tu asistencia. Y si tienes antojos personales, ¡eres más que bienvenido a traer tus snacks favoritos!

What should I pack? / ¿Qué debo empacar?

 

  • Swimwear and beachwear
  • One special outfit for Thursday evening’s ceremony and dinner
  • Something comfy for games and movement
  • Hat, sunscreen, bug spray
  • Sandals or barefoot-friendly shoes
  • A light sweater (evenings can be breezy)

 

  • Ropa de playa y traje de baño
  • Un atuendo especial para la ceremonia y cena del jueves
  • Algo cómodo para juegos o actividades
  • Sombrero, protector solar y repelente de insectos
  • Sandalias o calzado cómodo para andar descalzo
  • Un suéter ligero (por si refresca en las noches)

What amenities will be available at the house? /

¿Qué comodidades habrá en la casa?

 

The house has a pool, beach access, air conditioning, WiFi, and all the essentials, towels, soap, shampoo. We recommend bringing your favorite sunblock and any personal care items you love.

 

La casa cuenta con piscina, acceso directo a la playa, aire acondicionado, WiFi y todos los básicos: toallas, jabón, champú. Te recomendamos traer tu bloqueador solar favorito y artículos personales.

What’s the best airport to fly into? /

¿Cuál es el mejor aeropuerto para volar?

Puerto Escondido Airport (PXM) is the closest. Huatulco (HUX) is another option, about 1.5–2 hours away. We recommend arriving a day or two before the wedding (Tuesday or earlier) to give yourself time to settle in.

 

El más cercano es el Aeropuerto de Puerto Escondido (PXM). También puedes considerar Huatulco (HUX), que está a unas 1.5–2 horas en coche. Recomendamos llegar uno o dos días antes (martes o antes) para instalarte con calma.

How do I get to the house from the airport /

¿Cómo llego del aeropuerto a la casa?

We're planning to help coordinate group transfers to make things smooth. We'll follow up soon with those details once everyone has their flight info.

 

Estamos organizando traslados grupales para facilitar todo.Te compartiremos más detalles una vez que tengamos la información de vuelos de todos.

Can I extend my stay in Puerto Escondido? /

¿Puedo quedarme más tiempo en Puerto Escondido?

Absolutely, we highly recommend it! The town is magical. If you'd like to stay longer, we can share a few nearby hotel or Airbnb suggestions for after the wedding ends on Friday.

 

¡Por supuesto, y te lo recomendamos mucho! Puerto Escondido es un lugar mágico. Si quieres quedarte más días, te podemos sugerir hoteles o Airbnbs cercanos para después del viernes.

Will there be music or dancing? /

¿Habrá música o baile?

Yes, but think playlists and cozy vibes, no DJ. If you have a song that makes you think of us or makes you want to move, send it our way!

 

Sí, pero piensa en algo íntimo y relajado, con playlists y buena vibra, no DJ. Si tienes una canción que te haga pensar en nosotros o te dé ganas de bailar, ¡mándala!

Will there be alcohol? / ¿Habrá alcohol?

There may be some drinks available, but we’re also crafting a beautiful non-alcoholic bar — fresh juices, mocktails, and botanical flavors you’ll love.

 

Puede que haya algunas bebidas, pero también estamos preparando un bar sin alcohol precioso: jugos frescos, mocktails y sabores botánicos que vas a amar.

FAQs / Preguntas Frecuentes

Close up of vegetables

Should I bring a fancy outfit? / ¿Debo llevar un atuendo elegante?

 

Yes, just one! On Thursday night, we’ll be dressing up for the ceremony and dinner. Think of something beautiful and expressive, but comfortable.

 

Dress up in your softest pastels and most elegant outfits. We’ll be outdoors near the ocean, so stylish comfort is key

 

¡Sí, solo uno! El jueves por la noche nos vestiremos para la ceremonia y la cena. Piensa en algo hermoso, expresivo y cómodo — que te haga sentir tú.

 

Vístete con tus tonos pastel más suaves y tus atuendos más elegantes. Estaremos al aire libre, cerca del mar, así que el estilo con comodidad es clave

Where will we be staying? / ¿Dónde nos vamos a hospedar?

 

You'll be staying with us in a beautiful beachfront villa. Each guest or couple will have a designated room or shared sleeping arrangement. We'll let you know more details closer to the date, but rest assured, it’s all covered. Learn more about the venue here.

 

Te hospedarás con nosotros en una hermosa villa frente al mar. Cada invitado o pareja tendrá una habitación asignada o un espacio compartido. Más cerca de la fecha te daremos los detalles, pero no te preocupes, está todo cubierto. Conoce más sobre el lugar aquí.

What about food? / ¿Y la comida?

 

We have a private chef preparing all meals for the three days. Expect fresh, delicious, local food, and let us know about any allergies or dietary needs when you RSVP. Also you are more than Welcome to bring your own snacks if you like.

 

Tendremos un chef privado que preparará todas las comidas durante los tres días. Será comida fresca, deliciosa y local. Por favor avísanos si tienes alergias o necesidades alimentarias especiales al confirmar tu asistencia. Y si tienes antojos personales, ¡eres más que bienvenido a traer tus snacks favoritos!

What should I pack? / ¿Qué debo empacar?

 

  • Swimwear and beachwear
  • One special outfit for Thursday evening’s ceremony and dinner
  • Something comfy for games and movement
  • Hat, sunscreen, bug spray
  • Sandals or barefoot-friendly shoes
  • A light sweater (evenings can be breezy)

 

  • Ropa de playa y traje de baño
  • Un atuendo especial para la ceremonia y cena del jueves
  • Algo cómodo para juegos o actividades
  • Sombrero, protector solar y repelente de insectos
  • Sandalias o calzado cómodo para andar descalzo
  • Un suéter ligero (por si refresca en las noches)

What amenities will be available at the house? /

¿Qué comodidades habrá en la casa?

 

The house has a pool, beach access, air conditioning, WiFi, and all the essentials, towels, soap, shampoo. We recommend bringing your favorite sunblock and any personal care items you love.

 

La casa cuenta con piscina, acceso directo a la playa, aire acondicionado, WiFi y todos los básicos: toallas, jabón, champú. Te recomendamos traer tu bloqueador solar favorito y artículos personales.

What’s the best airport to fly into? /

¿Cuál es el mejor aeropuerto para volar?

 

Puerto Escondido Airport (PXM) is the closest. Huatulco (HUX) is another option, about 1.5–2 hours away. We recommend arriving a day or two before the wedding (Tuesday or earlier) to give yourself time to settle in.

 

El más cercano es el Aeropuerto de Puerto Escondido (PXM). También puedes considerar Huatulco (HUX), que está a unas 1.5–2 horas en coche. Recomendamos llegar uno o dos días antes (martes o antes) para instalarte con calma.

How do I get to the house from the airport /

¿Cómo llego del aeropuerto a la casa?

We're planning to help coordinate group transfers to make things smooth. We'll follow up soon with those details once everyone has their flight info.

 

Estamos organizando traslados grupales para facilitar todo.Te compartiremos más detalles una vez que tengamos la información de vuelos de todos.

Can I extend my stay in Puerto Escondido? /

¿Puedo quedarme más tiempo en Puerto Escondido?

Absolutely, we highly recommend it! The town is magical. If you'd like to stay longer, we can share a few nearby hotel or Airbnb suggestions for after the wedding ends on Friday.

 

¡Por supuesto, y te lo recomendamos mucho! Puerto Escondido es un lugar mágico. Si quieres quedarte más días, te podemos sugerir hoteles o Airbnbs cercanos para después del viernes.

Will there be music or dancing? / ¿Habrá música o baile?

Yes, but think playlists and cozy vibes, no DJ. If you have a song that makes you think of us or makes you want to move, send it our way!

 

Sí, pero piensa en algo íntimo y relajado, con playlists y buena vibra, no DJ. Si tienes una canción que te haga pensar en nosotros o te dé ganas de bailar, ¡mándala!

Will there be alcohol? / ¿Habrá alcohol?

There may be some drinks available, but we’re also crafting a beautiful non-alcoholic bar — fresh juices, mocktails, and botanical flavors you’ll love.

 

Puede que haya algunas bebidas, pero también estamos preparando un bar sin alcohol precioso: jugos frescos, mocktails y sabores botánicos que vas a amar.